Поиск в словарях
Искать во всех

Большой немецко-русский словарь - aufmachen

 

Перевод с немецкого языка aufmachen на русский

aufmachen
aufmachen.wav 1. vt 1) разг. открывать, раскрывать, отворять die Augen aufmachen — открыть ,раскрыть, глаза; внимательно смотреть; делать большие глаза, удивляться den Brief aufmachen — вскрывать письмо eine Flasche aufmachen — раскупорить бутылку die Haare aufmachen — распустить волосы einen Knoten aufmachen — развязать ,распустить, узел den Kragen aufmachen — расстегнуть воротник den Mantel aufmachen — расстегнуть пальто den Mund zu weit aufmachen — слишком много шуметь; говорить лишнее die Ohren aufmachen — внимательно слушать die Tur halb aufmachen — приоткрывать дверь den Gashahn aufmachen — эвф. покончить с собой (отравившись газом) 2) разг. открывать, основывать, организовывать (предприятие и т. п.) mach keinen Laden auf! — не устраивай базар! 3) приделывать, прилаживать; вешать 4) оформлять, подавать (как-л.); придавать какой-л. вид (чему-л.) die Waren hubsch aufmachen — красиво оформлять товары; снабжать товары красивой упаковкой etw. gro? aufmachen — раздувать что-л., делать из чего-л. сенсацию, подавать что-л. как сенсацию; поднимать шумиху вокруг чего-л. (в печати) der Proze? wurde von der reaktionaren Presse tendenzios aufgemacht — реакционная печать тенденциозно освещала ,подавала, процесс sie war auf jung aufgemacht — фам. она накрасилась и нарядилась как молодая eine geschickt aufgemachte Propaganda — умело поставленная пропаганда eine elegant aufgemachte Verkauferin — (нарочито) элегантно одетая продавщица 5) ein Dokument aufmachen — ком. оформить (заполнить) документ eine Rechnung aufmachen — ком. разг. составить счёт j-m eine ordentliche Rechnung aufmachen — представить ,предъявить, кому-л. большой счёт 6) Dampf aufmachen — поднимать ,разводить, пары 7) диал. тратить, расходовать 8) австр. передавать в наследство 2. (sich) 1) собираться ,трогаться, (в путь), отправляться в дорогу wir machten uns in die Stadt ,nach Berlin, auf — мы отправились ,собрались, в город ,в Берлин, er machte sich auf, sie zu suchen — он отправился ,пошёл, её искать 2) подниматься (о ветре)
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  открывать, раскрывать, вскрывать ...
Краткий немецко-русский словарь
2.
  I vt 1. разг. открывать den Brief aufmachen вскрывать письмо die Flasche aufmachen откупорить бутылку machen Sie auf! откройте дверь! machen Sie die Augen auf! раскройте глаза! mach die Ohren auf! разг. слушай внимательно! 2. разг. открывать , основывать , организовывать (предприятие и т. п.) mach keinen Läden auf! фам. не разводи канитель!; давай покороче! 3. раскрывать; развязывать die Haare aufmachen распустить волосы einen Knoten aufmachen развязать узел 4. оформлять , подавать (как-л.); придавать какой-л. вид чему-л. die Auslage war hübsch aufgemacht витрина была красиво оформлена der Prozeß wurde von der reaktionären Presse tendenziös aufgemacht реакционная пресса осветила процесс тенденциозно eine Sache groß aufmachen разг. раздувать дело; поднимать шумиху вокруг чего-л. (в печати) eine elegant aufgemachte Frau элегантно одетая женщина 5. : Vorhänge aufmachen разг. вешать шторы 6. : j-m eine ordentliche Rechnung aufmachen разг. представить кому-л. большой счёт II sich aufmachen 1. отправляться в путь 2. : der Wind machte sich auf высок. поднялся ветер III vi разг. открываться hier haben viele neue Geschäfte aufgemacht здесь открылось много новых магазинов ...
Немецко-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
6657
2
5105
3
4025
4
3351
5
3262
6
3118
7
2855
8
2792
9
2780
10
2358
11
2335
12
2229
13
2168
14
2156
15
2060
16
1916
17
1911
18
1819
19
1732
20
1729